13.7.17

Too Late For Love

ΠΑΝΤΑ ΘΕΩΡΟΥΣΑ ΠΩΣ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΕΧΕΙ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΕΣ ΣΤΙΧΟΥΣ

Somewhere in the distance I hear the bells ring
Darkness settles on the town as the children start to sing
And the lady 'cross the street she shuts out the night
A cast of thousands waiting as she turns out the light

London boys are gazing, girls go hand in hand
A pocket full of innocence, the entrance is grand
The queen of the dream stands before them all
She stretches out her hand as the curtain starts to fall

Standing by the trapdoor aware of me and you
The actor and the clown—they're waiting for their cue
And there's a lady over there. She's acting pretty cool
But when it comes to playing Knight (ο Ιππότης, o  βαλές της τράπουλας όχι "Life", όπως λανθασμένα αναφέρουν οι ενσωματωμένοι στίχοι)  she always plays the fool.

ΚΙ ΑΝ ΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΠΩΣ ΤΟ 1983 ΗΤΑΝ ΗΔΗ ΠΟΛΥ ΑΡΓΑ , ΤΩΡΑ ΑΡΑΓΕ ΤΙ ΕΙΝΑΙ; ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ. ΑΠΟΛΑΥΣΤΕ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ.


6 comments :

Anonymous said...

Συγνωμη, αλλα δεν καταλαβαινω το νοημα των στιχων, μπορεις να μου πεις το νοημα;

ΙΣΧΥΣ said...

ΟΧΙ, ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΓΙΑΤΙ ΜΕ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΕΓΩ ΝΟΜΙΖΩ ΩΣ ΝΟΗΜΑ, ΘΑ ΓΕΛΑΣΟΥΝ ΜΑΖΙ ΜΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΠΕΤΡΕΣ.

Anonymous said...

@ ΙΣΧΥΣ:

ΧΑΧΑΧΑ...

-ΔΗΜΗΤΡΑ-

Anonymous said...

το όνομα του τραγουδιού ήταν "too late", σκέτο. μετά πρόσθεσαν (for love) για εμπορικους λογους. μονο με αγάπη δεν εχει να κανει. ειναι τιγκα στα μυστικιστικα μηνυματα και πολλοι τοτε μιλουσαν για τελετη ανθρωποθυσιας σε κελτικες θεοτητες, αλλα δεν εχει σχεση με τετοια. κατα φημολογία λείπει ένα ολόκληρο τετραστιχο που αντικαταστάθηκε με ...τερεριμ χαχαχα
ενδιαφερον που η ισχυς εντοπισε την αλλαγη στο στιχο. τωρα βγαζει ακομη περισσοτερο νοημα.

ΙΣΧΥΣ said...

ΑΝΩΝΥΜΕ 18:27
ΔΕΝ ΘΑ ΠΩ ΕΓΩ ΤΙ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΒΓΑΖΩ, ΜΠΟΡΩ ΟΜΩΣ ΝΑ ΥΠΟΔΕΙΞΩ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΙ ΑΣ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙ Ο ΚΑΘΕΙΣ ΟΤΙ ΘΕΛΕΙ. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΜΙΑ ΠΡΟΒΑ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ (ΟΧΙ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ) ΚΑΙ ΝΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΑΠΟ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΑΓΑΠΗ.

- ΤΕΣΣΕΡΕΙΣ ΒΑΣΙΚΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ (actor, clown, Knight, fool)
- ΤΡΕΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ (lady across the street, queen of the dream, lady over there),
- ΔΥΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΙ ΠΑΡΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝΟΙ (me and you),
- ΜΙΑ ΣΚΗΝΗ (ΟΛΗ Η ΠΟΛΗ)
- ΑΛΛΟΙ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ (αγόρια, κορίτσια)
- ΗΧΟΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ (αέρας, καμπάνες, χορωδία παιδιών)
- ΚΡΥΦΟΣ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ (υποβολέας, cue)
- ΔΙΑΦΥΓΗ ή ΠΑΓΙΔΕΥΣΗ (trapdoor)

ΔΕΝ ΗΞΕΡΑ ΟΤΙ ΕΛΕΙΠΕ ΑΚΟΜΗ ΕΝΑ ΤΕΤΡΑΣΤΙΧΟ.

Anonymous said...

ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ ΠΩΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΥΟ ΜΑΝΑΤΖΕΡ ΤΟΥ ΗΤΑΝ ΕΒΡΑΙΟΙ,ΑΛΛΑ ΑΥΤΟ ΑΠΟ ΜΟΝΟ ΤΟΥ ΔΕΝ ΛΕΕΙ ΚΑΤΙ.ΤΟ ΤΡΙΤΟ ΣΕ ΣΕΙΡΑ ΑΛΜΠΟΥΜ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ''TOO LATE (FOR LOVE)'',ΕΧΕΙ ΓΙΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΕΝΑ ΦΛΕΓΟΜΕΝΟ ΤΙ;ΤΩΡΑ ΚΑΝΤΕ ΚΑΙ ΜΙΑ ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΓΕΓΟΝΟΤΩΝ ΤΟΥΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥΣ 2-3 ΜΗΝΕΣ ΣΤΟ Η.Β. (ΛΕΩ ΕΓΩ ΤΩΡΑ) ΚΑΙ ΘΑ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ...ΟΛΟΙ ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΤΩΝ ΚΟΜΜΑΤΙΩΝ Σ'ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΛΜΠΟΥΜ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΥΧΑΙΟΙ,ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΤΙΧΟΙ,ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΩΦΥΛΛΑ.

-ΔΗΜΗΤΡΑ-